La conciliaci贸n y la posterior confrontaci贸n con las colonias americanas: 1765-1770

Traducci贸n al espa帽ol del art铆culo de Marjorie Bloy sobre las 茅poca Colonial en Estados Unidos

coloniasEE.UU.Traducci贸n Espa帽ol
10 marzo, 2020 Traducci贸n al Espa帽ol de un art铆culo sobre las colonias en Estados
10 marzo, 2020 Traducci贸n al Espa帽ol de un art铆culo sobre las colonias en Estados

Traducci贸n de Ingl茅s a Espa帽ol del art铆culo sobre las colonias norteamericanas del Reino Unido Conciliation And Further Confrontation with the American Colonies: 1765-1770禄. publicado originalmente en: http://historyhome.co.uk/c-eight/america/concil.htm

* * *

La conciliaci贸n y la posterior confrontaci贸n con las colonias americanas: 1765-1770

En julio de 1765 el segundo Marqu茅s de Rockingham asumi贸 el cargo de primer ministro, heredando las dificultades que hab铆a dejado su predecesor en Am茅rica, George Grenville. Rockingham cre铆a que la Ley del Timbre (Stamp Act) no pod铆a aplicarse y quer铆a derogarla, pero la mayor铆a de los parlamentarios y miembros del gobierno estaban a favor de su aplicaci贸n, apelando a la movilizaci贸n del ej茅rcito si resultara necesario. Rockingham pidi贸 a sus partidarios que animaran a los comerciantes de sus distritos electorales a presentar reclamaciones quej谩ndose de las dificultades econ贸micas, el descontento social y las dificultades financieras que atravesaban. Hasta veintis茅is reclamaciones se presentaron al parlamento, cada una de ellas firmada por docenas de hombres exigiendo la derogaci贸n de la Ley.

La muerte del Duque de Cumberland en octubre de 1765 result贸 煤til para la pol铆tica de Rockingham, puesto que Cumberland estaba a favor de enviar tropas a Am茅rica para que los recalcitrantes colonos se ci帽eran a la legislaci贸n brit谩nica. En marzo de 1766 Rockingham consigui贸 derogar la Ley del Timbre, pero el precio que tuvo que pagar para conseguir que la legislaci贸n pasara por el parlamento fue la Ley Declaratoria (Declaratory Act), que establec铆a que:

芦el parlamento brit谩nico ten铆a, tiene y tiene derecho a tener todo el poder y la autoridad para legislar para las colonias en cualquier caso禄.

Rockingham acept贸 esta ley de buen grado porque no ten铆a intenci贸n alguna de implementarla. No ve铆a ning煤n problema en afirmar el derecho del parlamento a legislar para las colonias porque tener derechos no significaba necesariamente que esos derechos debieran ser ejercidos.

La Ley de Ingresos de 1766

Esta ley aprobada por Rockingham redujo el tercer impuesto sobre la melaza a 1 penique, cantidad que los colonos declararon poder pagar. Los colonos cumplieron con el pago del impuesto y as铆 se logr贸 recaudar m谩s dinero que con la Ley del Az煤car (Sugar Act), la Ley del Timbre y los Impuestos de Townshend (Towndhend鈥檚 Duties) juntos. La Ley de Ingresos (Revenue Act) de Rockingham estuvo en vigor de 1766 a 1776 y durante dicho per铆odo recaud贸 unas 300.000 libras.

El gobierno de Rockingham estaba preparando una revisi贸n completa de todas las leyes comerciales de las colonias, pero no pudo aplicar ninguna de ellas debido a:

– la oposici贸n parlamentaria;

– la ca铆da de su gobierno en julio de 1766.

Despu茅s de la revocaci贸n de la Ley del Timbre, los colonos nunca llegaron a denunciar la Ley Declaratoria y se recuper贸 la paz en las relaciones angloamericanas. El comercio volvi贸 a su cauce habitual hasta 1767, cuando se aprob贸 la Ley de Impuestos a la Importaci贸n de Am茅rica (Townshend’s Duties).

En mayo de 1767, el Parlamento vot贸 a favor de una reducci贸n del impuesto sobre la tierra a tres chelines, lo cual dej贸 al gobierno de Chatham en d茅ficit financiero. Charles Townshend, el Canciller del Tesoro, prometi贸 recaudar dinero de Am茅rica en su conocido 鈥Champagne speech鈥 o 鈥渄iscurso del champ谩n鈥. Townshend era cautivador, inteligente, pol铆ticamente insensible, rebelde y mentalmente inestable; diferenciaba entre impuestos 芦internos禄 y 芦externos禄, como lo hab铆an hecho los colonos, y pretend铆a recaudar ingresos a costa de los impuestos 芦externos禄 sobre el plomo, el papel, la pintura, el cristal y el t茅. La ley fue aprobada en junio; Townshend muri贸 a principios de agosto.

Townshend tambi茅n fue responsable de:

– el establecimiento del Consejo Americano de Aduanas, que se cre贸 para endurecer los reglamentos aduaneros;

– la Ley de Restricci贸n de Nueva York (New York Restraining Act), que imped铆a a la Asamblea de Nueva York aprobar cualquier legislaci贸n hasta que cumpliera con la Ley de Motines (Mutiny Act), lo cual significaba que la colonia deb铆a proporcionar suministros y alojamiento a las tropas brit谩nicas, a lo cual se hab铆a negado alegando que era un tipo de impuesto encubierto.

Las medidas de Townshend derivaron en un segundo acuerdo de no importaci贸n en las colonias y a un nuevo aumento del poder de los Hijos de la Libertad. Tambi茅n ayudaron a forjar una unidad 芦nacional禄 porque el nuevo Consejo de Aduanas ten铆a su sede en Boston y la Asamblea de Massachusetts pidi贸 el apoyo de las dem谩s colonias contra las nuevas regulaciones. En 1768 se enviaron m谩s tropas brit谩nicas a Boston para ayudar a apoyar al servicio de aduanas y al gobierno civil, donde se vieron instados a desertar y se produjeron una serie de peque帽os enfrentamientos entre los lugare帽os y los 鈥Bloodybacks鈥 (Espaldas sangrantes).

Entre 1768 y 1770 no hubo m谩s cambios en la legislaci贸n para Am茅rica, pero se increment贸 la tensi贸n en las colonias. Grafton estaba m谩s preocupado por sus problemas dom茅sticos que por lo que pasaba al otro lado del Atl谩ntico.

. . .

[Nota del Traductor]

Traducci贸n sobre Historia de las Colonias en los Estados Unidos

Anna Casals, estudiante de Traducci贸n y graduada en historia americana, con especializaci贸n en Estados Unidos, ha sido la encargada de traducir esta p谩gina sobre la conciliaci贸n y posterior confrontaci贸n de las Colonias Americanas de en el siglo XVIII. En el art铆culo se describen las diferentes tensiones previas a la Guerra de la Independencia entre los colonos establecidos en lo que ser铆an los Estados Unidos de Norteam茅rica y las autoridades Inglesas en el archipi茅lago brit谩nico. Anna forma parte de nuestro programa de pr谩cticas y realiza traducciones al ingl茅s y al espa帽ol sobre temas muy diversos: historia, filosof铆a, literatura…Este art铆culo ha sido traducido con prop贸sitos did谩cticos y de forma gratuita.

Valora este art铆culo

Articulos relacionados


Traducci贸n del art铆culo 芦The New Policy for America禄 sobre la guerra de los siete a帽os, escrito por Marjorie Bloy y originalmente publicado en ingl茅s

Traducci贸n de un art铆culo sobre el nacimiento de los Estados Unidos tras la guerra con Gran Breta帽a y otros pa铆ses

Versi贸n en Espa帽ol de un art铆culo sobre la Stamp Act, traducida como Ley del Sello o Ley del Timbre, en tiempos de George III.