Una buena traducción en catalán no debe parecer nunca una traducción.
Debe ser exacta, elegante y precisa, como si hubiera sido redactada en ese idioma.
No se la juegue en su comunicación en catalán.
En Ibidem cada traducción a catalán es realizada siempre por un traductor catalán,
un traductor que traduce a catalán como lengua materna y que posee un absoluto dominio
del español, lo que garantiza un excelente conocimiento de ambos idiomas, de cara a
aportar la precisión y los matices que exige una traducción bien hecha.
Además cada traducción es revisada cuidadosamente por especialistas del sector,
(abogados, ingenieros, etc), para asegurar la máxima precisión terminológica.
Nuestro Dpto. de Traducción Catalán aprovecha además memorias de traducción,
glosarios y bases de datos terminológicas internas, lo que nos permite abordar
con seguridad traducciones delicadas de documentos jurídicos o técnicos.