Una buena traducción en portugués no debe parecer nunca una traducción.
Debe ser exacta, elegante y precisa, como si hubiera sido redactada en ese idioma.
Hoy en día, pocas agencias de traducción están dispuestas a este esfuerzo.
En Ibidem Group cada traducción a portugués es realizada siempre por un traductor nativo,
un traductor que traduce a portugués como lengua materna y que posee un absoluto dominio
del español, lo que garantiza un excelente conocimiento de ambos idiomas, de cara a
aportar la precisión y los matices que exige una traducción bien hecha.
Además cada traducción es revisada cuidadosamente por especialistas del sector,
(abogados, ingenieros, etc), para asegurar la máxima precisión terminológica.
Nuestro Dpto. de Traducción Portugués aprovecha además memorias de traducción,
glosarios y bases de datos terminológicas internas, lo que nos permite abordar
con seguridad traducciones delicadas de documentos jurídicos o técnicos.