Traducción de Inglés a Francés de un interesantísimo artículo de Bruce Hartford, periodista e incansable activista defensor de los derechos civiles de los votantes, trabajadores y afroamericanos y miembro fundador del Sindicato Nacional de Escritores.
Traducción realizada por Chema, traductor de Francés y experto en sociología colaborador de la agencia de traducción Ibidem Group.
Texto original escrito por Bruce Hartford y publicado en https://www.crmvet.org/info/lithome.htm
***
INDICE
Aujourd’hui, la plupart des citoyens s’inscrivent pour voter, quelle que soit leur race ou leur couleur, en signant leur nom et leur adresse sur une carte postale. Mais cela n’a pas toujours été le cas.
Avant l’adoption de la loi fédérale sur le droit de vote en 1965, les États du Sud avaient mis en place des procédures d’inscription sur les listes électorales élaborées, délibérément conçues pour refuser le droit de vote aux non-Blancs.
Ce processus était souvent appelé «test d’alphabétisation», un terme qui avait deux significations différentes : une spécifique et une générale.
Certains États ont utilisé un test de lecture réel. Les fonctionnaires blancs prétendaient que le test était équitable, mais en réalité, les résultats étaient manipulés par des officiers d’état civil partiaux qui étaient les seuls juges pour déterminer si, selon eux, vous étiez suffisamment «alphabétisé» pour «passer». Souvent, ils n’exigeaient pas du tout des candidats blancs qu’ils passent le test, ou bien ils » passaient » toujours ceux qui le faisaient. Les candidats noirs étaient presque toujours obligés de passer le test, même ceux qui avaient des diplômes universitaires, et étaient presque toujours considérés comme ayant «échoué».
L’utilisation plus générale du «test d’alphabétisation» faisait référence aux systèmes complexes et interconnectés utilisés pour refuser le droit de vote aux Afro-Américains (et dans certaines régions, aux Latinos et aux Amérindiens) afin de s’assurer que le pouvoir politique reste exclusivement blanc. Outre les procédures de test et d’enregistrement, ces systèmes de discrimination raciale et d’oppression comprenaient les taxes d’inscription, le pouvoir et l’intimidation de la police, les représailles économiques et le terrorisme blanc violent. C’est dans ce sens général que le terme «test d’alphabétisation» est appliqué aux États du Sud qui n’ont pas effectué de véritable test de lecture.
Si, en théorie, il existe des procédures d’enregistrement standard dans tout l’État, dans la réalité, les officiers d’état civil et les greffiers des comtés font les choses à leur manière. La procédure exacte variait d’un comté à l’autre, et au sein d’un même comté, elle variait d’un jour à l’autre en fonction de l’humeur de l’enregistreur. Et, bien sûr, cela variait presque toujours en fonction de la race du demandeur.
– Bruce Hartford
Introduction : le système de test d’alphabétisation
Inscription des électeurs en Alabama (c.1965) |
Formulaire de demande de vote en Alabama (c.1965) |
Test d’alphabétisation des électeurs d’Alabama (c.1965) |
Inscription sur les listes électorales en Géorgie (c.1963) |
Résumé de la nouvelle loi d’enregistrement de la Géorgie (c.1958) |
C’est facile de s’inscrire (formation sur l’inscription des électeurs en Géorgie, les «30 questions»). |
Test de caractère de Sumter (Comté de Sumter, GA Formation à l’inscription des électeurs, 1963) |
Manuel de la clinique de citoyenneté de la SCLC : Enregistrement des électeurs en Géorgie (c.1962) |
Demande d’inscription des électeurs de Louisiane et preuve d’alphabétisation (c.1963) |
Instructions aux registraires de Louisiane (c.1963 ou 1964) |
Black Voting in Louisiana, Baton Rouge Education Committee for the Record. Sans date (probablement 1963 ou 1964) |
Instructions CORE pour la formation des électeurs (c.1964) |
Inscription sur les listes électorales au Mississippi |
Demande d’inscription au Mississippi et preuve d’alphabétisation (milieu des années 1950) |
Questions et matériel de test d’alphabétisation sur le droit de vote |
Formulaire pratique d’inscription sur les listes électorales du Mississippi partiellement rempli par Percey Lee Brewer, 27 février 1964. |
Demande de vote en Caroline du Sud (c.1964) |